Все о ремонте > Электроника: бортовой компьютер, навигация, аудиосистема

Русифицировать бортовой компьютер пока не получается

<< < (2/10) > >>

Dmitrey:
да, я помню... просто имел бы смысл переводить язак пусть даже на английский, если навигацию делать.. я так думаю. Просто один фиг никакими функциями штатного оборудования не пользуемся ввиду того, что они у нас просто не работают..
А то что работает - там и так все понятно. да и переводить то особо нечего.

blkmen:
Я ж ссылку давал, там человек нетолько рассказывает нои показывает как это выглядит.
Основной плюс, это он предлагает (за денежку, но небольшую)вместо логотипа всыплывающего на экран при включении вставить любой другой. типа:
Это автомобиль Владимира Пу позвоните по телефону 2222
ну или что хотите.
А навигашка очень дажа работает, только подложка не та.
Например можно треки писать. Приехал на рыбалку и застолбил место на карте. или по грибы или ...
Ну вообщем так вот пока.

[deletedoldpicture]

twi:
Ребят, где-то на каком-то форуме видел пост, что типа ищешь картинку в образе по размеру, примерно 400*600. И, если руки не кривые, то можно ее поменять. Если кто знает, где это подскажите.

ЯВ:
Надысь расковырял, что названия точек можно вводить на аглицком и у нас. Проблема в том, что при попытке проложить маршрут между 2 точками, она сволочь вяжется к покемонским дорогам. Долго давил кнопки, разок даже навигация мне чавой то высказала вслух на ипонском языке, я аж охренел, но повторить сие действо не смог. А так как только я из Самары на восток выезжаю, то оказываюсь в Тихом океане.

DIMSON:
У меня Chariot Grandis 2000 можно ли перевести на английский язык систему управления компом

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии